Стр. 30 - 2

Упрощенная HTML-версия

объёма навыков и умений, как практические дисциплины и вместе с
тем не меньшего объёма знаний, чем точные науки.
Наряду с указанными особенностями иностранного языка как
учебного предмета в медицинском вузе мы выделяем следующие:
1) направленность на получение научной, профессионально
значимой информации;
2) направленность на овладение видами профессиональной
речевой деятельности, позволяющей пользоваться этой
информацией;
3) органическая связь с профессиональной деятельностью.
Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку
должно осуществляться на основе моделирования содержания
профессиональной деятельности врача с целью использования
возможностей
иностранного языка в процессе формирования
речевой компетентности.
Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку
основанное на моделировании будущей профессиональной
деятельности врача и провизора, отраженной в содержании средств и
методов технологии, обусловливает мотивацию учебной деятельности
студентов. Отсюда исходит
возможность
формирования речевой
компетентности - учебные задачи могут быть представлены
студентам как объект их учебной и профессиональной деятельности,
когда будущие врачи могут проявить на практике знание слова,
умение им пользоваться, формируется ценностное отношение к слову.
Еще одна
возможность
связана с когнитивным аспектом речевой
деятельности,
в
основе
которой
лежит
стимулирование
речемыслительной
деятельности
посредством
ознакомления,
установления этимологии, осмысления и запоминания слов,
обозначающих то или иное понятие. На этой основе у студента
возникает способность к рефлексивной регуляции своей речевой
деятельности, способствующей осознанному усвоению её норм.
Следует отметить, что в медицинском вузе иностранный язык не
является профилирующей учебной деятельностью студента. Но если
рассматривать его как средство формирования профессионального
качества - речевой компетентности, то статус его в общей системе
дисциплин станет значительно выше. Кроме того, существует