третьих, из древнегреческих и латинских корней и их сложения, префиксов и суффиксов
можно в любом языке создавать искусственные термины (клиника – специализированное
лечебно-профилактическое учреждение, входящее в состав медицинского высшего учебного
заведения или научно-исследовательского учреждения. Термин
клиника
заимствован в
первой половине 19 века из французского языка, в котором
clinique
восходит к греческому
klinike
(
techne
) искусство врачевания от
kline
– ложе, постель - производное от
klino
склоняюсь, ложусь.).
Так как античное наследство существует в виде слов и их значимых
словообразовательных элементов и, по сути, является достоянием терминологии любой
науки, которая этим богатством пользуется (здесь необходимо отметить, что у науки не
может быть национальности), то особенностью освоения терминов является приспособление
их к внутренним законам национального языка: грамматики и фонетики. Например,
labyrinthus
– лабиринт, синоним
auris interna
часть преддверно-улиткового органа,
представляющая собой систему каналов височной кости с находящимися в них рецепторами
слухового и вестибулярного анализаторов. Название происходит от древнегреческого слова
labyrinthus
–упоминаемое Геродотом сооружение, построенное Дедалом для критского царя
Миноса, из запутанных ходов которого никто не мог выбраться, преследуемый страхом быть
растерзанным Минотавром, получеловеком-полубыком. Только Тесей нашел выход из
лабиринта с помощью клубка ниток, врученного ему Ариадной, дочерью Миноса. Или
сальварсан от лат.
salvus arsenicum
– здоровый мышьяк- +ан; другое толкование
происхождения этого термина:
salvare sanitatem
– спасать здоровье.
Особый
способ
образования
терминов
представляют
так
называемые
«
мифологические
» термины. В них еще раз подтверждается единство культурно-
исторической традиции. Примеры тому: термин
arachnoiditis
-воспаление мозга с
преимущественным поражением паутинной оболочки - по имени Арахны, искусной
рукодельницы, которая, согласно греческой мифологии вызвала Афину на состязание в
ткачестве и за это была превращена богиней в паука. Arachne с греч. «паук»; или
gigantismus
(от греч.
gigas
великан, гигант) – клинический синдром, характеризующийся очень высоким
ростом или чрезмерным увеличением отдельных частей тела. Гиганты в мифологии –
огромные, вызывающие ужас, часто изображавшиеся змееногими великаны, сыновья Геи
(Земли) и Тартара (мрачное пространство в подземном мире). Сторукие гиганты пытались
завоевать небо, но были поражены Зевсом (лат.Юпитер). История о гигантах уходит корнями
в допотопное время и отражена в преданиях практически всех культур. В первой книге
Библии «Бытие» есть упоминание об исполинах (буквально: «нефелимы» древнееврейский
корень этого слова означает «падать», что определяет их сущность), называемых также
«сильными людьми», «героями» (греч.), которые наполнили землю своими злодеяними.
Или, например, «водянка», в медицине – общий отек, скопление отечной жидкости в
тканях, главным образом в жировой клетчатке и полостях. В языческой Руси обожествление
вод и поклонение им выразилось в образе духа «водяной, водяник, водовик»,
представляемому в народных преданиях нагим стариком с длинной седой бородой, с шапкой
и жезлом из водяных растений; у него одутловатое брюхо и опухшее лицо. Он легко
узнаваем, потому что с него постоянно капает вода и где бы он ни сел, место всегда остается
мокрым. Вероятно, от этого образа произошло название «водянка». В медицинской
терминологии употребляется
Hydrops,
слово греческого происхождения от
hydor
«вода»
.
Персонификация непредсказуемой водной стихии, приносящей хаос, нашла отражение в
имени
Hydra
Гидры,
мифического существа, воображаемого в виде многоголовой морской
змеи, которую родила Ехидна, наполовину женщина наполовину змея, от своего мужа
Тифона. Она поселилась в озере Лерна, куда приходили за очищением убийцы, откуда
поговорка: «Лерна бед». Гидра символизировала источник подземных рек, которые