169
значения желез в функционировании организма и их заболевания, которые связываются с
учением об истечениях жидкостей в организме – катарах. Головной мозг автор уподобляет
железе: «мозг бел, рыхл» и «оказывает голове те же услуги, что и железы: …помогает
удалению влаги и посылает к наружной окраине происходящий от потока излишек. Он
производит болезни и бόльшие, и меньшие, чем другие железы, и производит это, когда
посылает к нижним частям тела свой преизбыток… Истечения, идущие из головы, как
выделения, происходят естественным путем через уши, глаза, ноздри. Вот три. Другие
приходят через небо в глотку и гортань; еще другие – через вены в спинной мозг и в
седалище; в общем числе их семь. Эти истечения, если они расходятся, являются нечистотой
мозга, если же они не расходятся, отсюда происходит болезнь его». Спустя несколько веков,
закладывая фундамент микроскопической анатомии, Мальпиги (XVII в.) вновь обратил
внимание на роль желез в организме и также уподоблял мозг железе.
Примечание 36
. Термин как слово-суждение часто встречается в номинациях
языка медицины. Например, если основываться на общем определении языка как средства
коммуникации, то тогда он присущ всем живым организмам, начиная от бактерий –
прокариотов (доядерные формы), генетический аппарат которых представлен кольцевой
молекулой ДНК, содержащей кодифицированную информацию, сообщающуюся из
поколения в поколение. Грибы сочетают в себе признаки и растений, и животных: они
лишены хлорофилла в отличие от растений и по типу питания являются гетеротрофами, но
питательные вещества всасывают, как растения. Информация, заложенная в их генетическом
аппарате, обусловливает их функцию метаболизма в природе путем разложения
растительных остатков и пополнения запаса минеральных веществ в почве. Внешним
носителем их информации выступает их форма и внешний вид (горб – древнерусское
гърбъ
;
церковнославянское
гръбъ
«гора, холм»; в литовском –
gleima
«слизь, пленка», c тем же
значением латинское
mucus
; в латинском
fungus
«нагар на свече», «губчатый нарост»; в
норвежском
korp
«толстая, узловатая кора»; ирландское
gerbach
«морщина, складка»), а
также способ видимого появления, давшие ему имя в славянских языках
gribъ
от
grebo
«то,
что вырывается, вылазит из земли». Сообщение этой информации человеку обусловило
наименование посредством метода аналогии группы заболеваний под общим названием
mycosеs
от греческого
μύχης
,
mykes
«гриб», корень которого дал название ряду плесеней
(
Zygomycetes
). Тем же методом аналогии, но уже из мира человеческого, было привнесено в
мир растительный и животный слово «паразит» (из греческой античной комедии слово
παράσιτος «сотрапезник, гость, поклонник поэзии; прихлебатель, угодливый приживальщик»
перешло в латинский язык с теми же значениями) для характеристики существ, живущих за
счет других тем самым способствуя их разорению и разрушению, под которыми в медицине
понимаются возбудители заболеваний, ассоциирующихся по своей внешней выраженности и
способу распространения с грибами. Отвлекаясь от несущественных признаков, человек
сосредоточивался на доминантных признаках данного состояния, его свойствах, формируя
смысл боли путем включения в него оценочных значений, которым он смог оперировать в
своем мышлении и речи.
Примечание 37.
Анатомический термин «мышца», вероятно, связан с
ассоциативным восприятием древнегреческими врачами видимым подкожным движением
тканей у атлетов.
В «Гиппократовом сборнике» употребляется для обозначения мышц слово
sarcos
«мясо, плоть» (лат. эквивалент
caro, carnis f
)
.
В древнегреческом переводе Библии
(Септуагинта) и латинском (Вульгата) также употребляется это слово: «И навел Господь Бог
на человека крепкий сон, и, когда он уснул, взял одно ребро его и закрыл то место
плотию
»
(Бытие 2:21). Выражение «крепкий сон», переведенное с еврейского («гордема»), указывает
на то, что далее должно произойти событие, имеющее колоссальное значение, смысл