Стр. 54 - 2

Упрощенная HTML-версия

7. Die Tur ist auf.
8. Auf!
9. Auf diese Weise machen wir SchluP damit!
VII
К предлогам, требующим только Akkusativ, относятся следующие: durch (через), fur
(для), ohne (без), um (вокруг), gegen, wider (против), bis (до):
1. Jeden Tag gehen wir zur Arbeit einige Weile durch die Stadt zu Fup.
2. Wir kampfen fur die Rechtlichkeit.
3. Der Student ubersetzt den Text ohne Worterbuch.
4. Fur unsere Jugend sind alle Berufe offen.
5. Um den Operationtisch standen bekannte Mediziner.
6. Mein Freund mupte wider seinen Willen hier studieren.
7. Der Professor ist gegen die Meinung des operierenden Chirurgen.
8. Bis Morgen bin ich mit dieser Arbeit nicht fertig.
Примечания: 1. После ohne существительное большей частью стоит без артикля.
2. Bis употребляется без артикля перед количественными
числительными, названиями стран и городов, а также перед
наречиями времени: bis heute, bis Moskau.
3. Предлог bis употребляется часто со следующими предлогами: auf, an,
in, uber, zu и переводится до, вплоть до,
до cамого: er arbeitete bis tief in die Nacht.
2. Некоторые предлоги с Akkusativ могут быть многозначны:
для
Fur Pfleger und Kranken muP man getrennte Waschgelegenheiten
haben.
за
Wir bezahlen 500 Rubel fur das Worterbuch.
вокруг
Die Kinder laufen um das Haus.
на
Der Student hat sich um 5 Minuten verspatet.
за
Der Kampf um Gesundheit dieses Kranken war schwer.
в
Die Konferenz beginnt um 15 Uhr.
против
Der Professor war gegen diese Operation.
gegen
около
Ich erwarte den Arzt gegen 8 Uhr.
к
Gegen Nachmittag trafen sie sich in der Poliklinik.
3. В речевых оборотах эти предлоги могут иметь особый перевод:
Wahrend des Krieges sind Millionen von Menschen ums Leben gekommen.
В войну миллионы людей лишились жизни.
Ich bin immer freundlich gegen meine Kollegen.
Я всегда дружелюбен по отношению к моим коллегам.
Контрольные вопросы и задания.
1. Перечислите предлоги с Akkusativ, их перевод.
2. Как употребляются предлоги с ohne и bis?
3. Какой перевод могут иметь предлоги с Akkusativ?
54