ВВЕДЕНИЕ
Пути формирования медицинской терминологии
Если Вы внимательно прочитаете терминоэлементы, пред
ставленные в Приложении, то увидите, что большинство их взято
из обыденной жизни человека. Язык медицины - это симбиоз древ
негреческого и латинского языков; это орудие, выкованное из по
вседневного языка, при помощи которого профессионал овладева
ет предметом медицинского знания при условии, что он умеет
пользоваться этим орудием. Древнегреческое врачевание, впитав
шее в себя опыт и знания древних цивилизаций, достигло наиболь
шей степени самостоятельности как область профессионального
знания к V веку до н.э. С «Гиппократова сборника» («Corpus
Hippocraticum»), куда вошли сочинения не только Гиппократа и его
учеников, но и врачей, представлявших иные направления древне
греческой медицины, фактически начинается история европейс
кой медицины и процесса формирования медицинской терминоло
гии.
Всякая наука выражена в системе терминов. Поэтому жизнь
терминов - и есть история науки. Изучить историю науки это зна
чит изучить историютерминологии, т.е. историю овладевания умом
предлежащего ему предмета знания. Все содержание науки, как
таковой, сводится именно к терминам в их связях, которые пер
вично даются определениями терминов.
Итак, что же такое «термин»? Значение этого слова позволит
раскрыть его этимологическая интерпретация в социокультурном
аспекте. Латинское
terminus
, i «пограничный знак, межа; граница;
конец; конечная цель» происходит от древнегреческого эквивалента
terma
, что означает:
1) конечный столб, мета;
2) отметка, знак;
3) исход, результат;
4) конец, край, предел;
5) высшая степень, верх;
6) осуществление, исполнение;
И