- радиоактивные изотопы: после наименования лекарственных
веществ ставится в аблятив наименование изотопа с цифро
вым обозначением, а затем согласованное определение
notatum меченый: Iodolipolum Iodo-131 notatum йодолипол,
меченый йодом-131.
П ятая типовая группа: сыворотки, вакцины , анатоксины
К данной группе относятся сыворотки (serum, i п), вакцины
(vaccinum, i n), анатоксины (anatoxinum, i n).
В названиях сывороток, вакцин и анатоксинов практикуется
следующий порядок в размещении определений:
- непосредственно за словом serum, vaccinum или anatoxinum
следует прилагательное с суффиксом -icum (реже -osum) об
разованное от названия соответствующей инфекции, против воз
будителей которой направлено действие препарата. Например:
serum antidiphthericum
- сыворотка противодифтерийная
serum antigangraenosum
- противогангренозная сыворотка
vaccinum antirabicum
- вакцина антирабическая
Последние места в названиях могут занимать определения
характеризующие:
для сывороток и вакцин - очистку (purificatum) и концентра
цию (concentratum)
для вакцин: состояние вакцин: (vivum - живая) (siccum - сухая)
для анатоксинов: очистку (purificatum) и адсорбированность
(adsorptum ).
Например:
serum antite tan icum (purificatum concentratum) - сыворотка
противостолбнячная (очищенная концентрированная)
vaccinum antipestosum (vivum siccum) - вакцина противочум
ная (живая сухая)
anatoxinum staphylococcicum (purificatum, Aluminii hydroxydo
adsorptum) - анатоксин стафилококковый (очищенный, адсорби
рованный гидроокисью алюминия)
vaccinum antipestosum
anatoxinum tetanicum
(против бешенства)
вакцина противочумная
столбнячный анатоксин
94