21
katarrhaktes
«низвергающийся». В античности словом «катаракт» именовался любой
водопад. Номинация происходит путем установления ассоциативной связи субъективных
ощущений больного сравниваемых с падением воды водопада, которая как бы
низвергается и застилает глаза.
Метонимический
от греч.
metonymia
«переименование». Суть метонимического
образования терминов заключается в переносе названия с одного класса объектов или
единичного объекта на другой класс или отдельный предмет, ассоциируемый с данным по
смежности, определенности, вовлеченности в одну ситуацию. (Подобное произошло с
самим словом «термин».) Основой для этого могут служить пространственные,
событийные, понятийные, логические отношения между различными категориями,
принадлежащими действительности и отраженными в сознании человека через
закрепленные значения слов: это отношения между предметами, лицами, действиями,
процессами, явлениями, социальными институтами и событиями, местом, временем и пр.
Отражая постоянное взаимодействие объектов и/или категорий, понятий, метонимия
создает семантические модели многозначных слов и словообразовательных типов, часто
совмещающие принципиально разные типы значения: признаковые, событийные и
предметные (абстрактные и конкретные). Так, например, имена действия, образованные в
пределах словообразовательного типа регулярно используются в медицине для
обозначения результирующего объекта: микстура – «смесь, смешивание»; «жидкая
лекарственная форма для внутреннего или наружного употребления, содержащая более
двух составных частей: раствор твердых лекарственных веществ, двух или более, в
подходящем растворителе (воде, спирте, глицерине и др.) или смесь жидких
лекарственных веществ».
Mixtura –
термин образован от супина
mixtum
латинского
глагола
miscere
«смешивать» + суффикс -
ura
употребляется для образования
существительных, обозначающих результат действия. Или
tinctura
– настойка: жидкие
извлечения действующих веществ, обычно растительных, приготовляемые главным
образом при помощи спирта в качестве растворителя, без нагревания и без выпаривания.
Термин образован от супинальной формы глагола
tingere
«окрашивать, красить», т.к.
окраска растений обычно переходит в раствор.
Характерной особенностью рассматриваемой терминологии является сохранение и
использование античного наследства, т.е. слов и словообразовательных моделей и
элементов греческого и латинского языков. Это использование обусловлено:
во-первых, формированием в античный период научного метода познания, т.е.
основанного на учениях. Знание часто смешивают с наукой, хотя само знание неизменно,
тогда как содержание науки может меняться в соответствии с позицией ученого,
сделавшего какое-либо открытие в области знания, в соответствии с которым
разрабатывается учение, о чем свидетельствует этимон слова «наука». Древнерусский
корень этого слова – «укъ», имел значение «учение», «обычай», который в
индоевропейской группе языков также был представлен древнеиндийским úcyati «находит
удовольствие,
имеет
обыкновение»,
ồkas
«удовольствие,
удовлетворение»,
древнеирландским do-uccum «понимаю, знаю», древнепрусским ǐaukǐnt «упражнять», от
него jaukinti «укрощать, приучать». Таким образом, это слово, образованное при помощи
приставки «на-», обозначающей «направленность действия», указывает не только на
умственные действия по освоению информации, заложенной в учении, но и на
способность применения усвоенных знаний на практике. Каждое из направлений
различных учений мотивировано, каким-то одним выделенным признаком, выступающим
основой для познания и объяснения окружающего мира, исходящим из единичной
субъективной позиции мировосприятия и мироощущения исследователя. Истинность или
ложность того или иного учения проверяется самой жизнью, иными словами,
последствиями, которое это учение несет. Поэтому древние полагали, что учений –
множество, но истина – одна (
Doctrina multiplex, veritas una
);