11
In the interpretation of a text, hermeneutics considers what lan-
guage says, supposes, doesn't say, and implies. Techniques of herme-
neutics are the following:
Lexical-syntactical method
This method looks at the words used and the way the words are
used. Different order of the sentence, the punctuation, the tense of the
verse are all aspects that are looked at in the lexical syntactical meth-
od. Here, lexicons and grammar aids can help in extracting meaning
from the text.
Historical/cultural method
The history and culture surrounding the authors is important to
understand to aid in interpretation.
Contextual method
A verse out of context can often be taken to mean something
completely different from the intention. This method focuses on the
importance of looking at the context of a verse in its chapter, book .
There are three things that allow interpretation to occur, and these
are all interlinked and interdependable: the writer, the text and the
reader. Through the act of interpretation the reader is the one creating
meaning; the meaning of the text intended by the writer is potentially
overlooked or ignored. The reader produces meaning by participating
in a complex of socially defined and enforced practices. Interpretation
is an active process of producing values and meanings, a process that
always occurs within specific cultural and political contexts, directly
linked to the world in which the reader lives.
The purpose of interpretation is increasing the possibility of un-
derstanding.
2. Read the text quickly and choose the best title (or give your
own one).
a. Some advices for reading and translating the research text.
b. Different approaches for understanding the text.
c. How to work with the research text.
3. Read the text again, identify the most important statements
in it, and write them in a form of plan.