5. Животные получают от растений cвой строительный материал и свою энергию.
6. Протоплазма включает в свой состав только необходимые вещества.
7. Терапевт проводит свои приемные часы утром.
8. Врач противостоит тяжелому случаю болезни.
9. Учеба на лечебном факультете длится 6 лет.
10. В конце обучения студенты сдают экзамен.
V
1. Он учится с этой осени в институте.
2. Я жду тебя около 8 часов.
3. Она хорошо выдержит экзамен по немецкому языку.
4. Мой старший брат уже 2 года учится в университете.
5. Осенью я иду в университет.
6. Я успеваю по всем предметам.
7. Здесь есть лекарства для наружного применения.
8. Я страдаю бессонницей.
9. Мне нужно позаботиться о некоторых лекарствах для моего больного брата.
10. В поликлинике нельзя курить.
VI
1) Das Studium im Institut beginnt seit dem 1. September.
2) Der Kinderarzt und der Internist haben ihre Sprechstunden im Erdgeschop.
3) In 5 Tagen werden die Studenten die Prufungen ablegen.
4) Neben der Poliklinik liegt die Apotheke.
5) In 20 Minuten komme ich an die Reihe.
6) In diesem Krankenhaus arbeitet mein Vater uber 20 Jahre als Arzt.
7) Der Student kam zum Unterricht ohne Lehrbuch.
8) Die Krankenschwester gibt dem Kranken Tabletten gegen den Kopfschmerz.
9) Sie ubersetzt aus dem Russischen ins Deutsch gut.
10) Ich kaufe Jodtinktur und gehe nach Hause.
11)Das Protoplasma nimmt die Stoffe aus der Umwelt auf.
12)Der Arzt kam zum schweren Kranken.
13)Mein Freund studiert an der Universitat.
14) Im ersten Studienjahr studieren wir 10 Facher.
15)Das Kind ist erwacht.
16)Auf Wiedersehen!
Приложение
Примечания: 1. Многие предлоги an, auf, aus, bei, mit, nach, vor, zu могут употребляться
как отделяемые приставки глаголов, и тогда они стоят в конце предложения, а в Infinitiv -
перед корнем глагола:
stehen - стоять
aufstehen - вставать
Ich stehe taglich um 7 Uhr auf.
Я встаю ежедневно в 7 часов.
Приставки изменяют смысловое значение глагола и имеют ударение.
2.
Многие глаголы и прилагательные требуют после себя определ
падежа, часто с предлогом, например:
Ich warte auf meinen Freund.
Я жду своего друга.
Er beschaftigt sich mit schongeistigen Literatur.
Он занимается художественной литературой.
62