133
КЛИНИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
Терминообразование
Медицинская терминология включает несколько основных систем номенклатур
областей медико-биологических знаний, представленных в виде терминов по
анатомии, физиологии, клинике и фармации, которые, в свою очередь, также
подразделяются на подсистемы.
Во всех подсистемах медицинской терминологии значительное место занимают
сложные по структуре слова - словообразовательные конструкции, составленные из
корневых и словообразовательных элементов. Особенно богата ими клиническая
терминология,
«обслуживающая»
область
медико-биологических
знаний,
относящихся к больному организму. Эта область обычно именуется патологией
(греч. pathos чувствование, страсть, непристойность, распутство, страдание, затем -
заболевание + logos слово, выражение, затем - наука). В патологии изучается
клиника болезни, т.е. ее симптомы и проявления, нарушение физиологических
функций, структурные изменения органов и тканей. Поэтому в качестве основы
клинической терминологии выступают терминосистемы анатомии и физиологии.
Собственно клиническая терминология касается разнообразных предметов,
процессов, явлений, связанных с профилактикой, диагностикой болезней, их
дифференциацией с помощью названий конкретных нозологических (греч. nosos
болезнь) единиц, со способами обследования и лечения больных.
С точки зрения словообразования термины представлены простыми корневыми
словами латинского или греческого происхождения, напр. stupor (оцепенение)
tremor (дрожание), aphthae
(
высыпания) и производные, т.е. слова, образованные
при помощи суффиксов и приставок (аффиксальный способ образования), напр.
insultus от insulto нападать, infarctus от infarcio набивать, начинять.
Основные способы терминообразования бывают аффиксные и безаффиксные. К
аффиксным относятся способы образования производных путем присоединения
словообразовательных аффиксов (префиксов, суффиксов) к производящим основам
(ПО). Безаффиксные способы применяются преимущественно при образовании
сложных слов с помощью терминоэлементов.
Терминоэлементом называется минимальная значимая часть слова (морфема от
греч.
morphe
форма) регулярно воспроизводимая в существующем виде в терминах и
сохраняющая приписанное ей значение. При этом не имеет принципиального
значения, в форме какой транскипции, латинской или русской, выступает один и тот
же международный терминоэлемент греко-латинского происхождения: therapia -
терапия, paedia - педия, tomia - томия и др. В качестве структурирующих
терминоэлементов могут выступать также эпонимы (греч. epi над + onyma имя), т.е.
«фамильные» термины, образованные от фамилий авторов, впервые открывших или
описавший то или иное явление, например, haighmoritis - гайморит (англ. highmor +
itis суффикс, обозначающий воспаление) по имени английского врача и анатома
N.
Highmore
(1613-1685), описавшего верхнечелюстную пазуху, названную в его честь
«гайморова пазуха). Однако, в случае эпонимии надо учитывать следующее. Хотя, в
течении длительного времени, многие анатомические образования назывались по
именам ученых, в утвержденной в 1955 г. Международной Парижской
анатомической номенклатуре, все эпонимы (имена авторов) были изъяты и заменены
информативными терминами, указывающими на основные морфологческие
признаки соответствующего образования. Например, вместо
бартолинова железа
Занятие 13
133