Стр. 203 - j47

Упрощенная HTML-версия

Atropumpmum —Атропин, алкалоид растения красавка - Atropa
belladonnisuma
Суффшинфикс -ol- имеет двоякое происхождение:
а) от кссгог конечной части слова alcohol; применяется в названиях
спиртов, фхзкк фенолов и спиртосодержащих ЛС:
lodino fcwolum - Йодинол, антисептическое средство, содержа­
щее йод и гпнл поливиниловый спирт
б) от с.-:т слова oleum масло; применяется в названиях ЛС, со­
держащих: '>.4х масло или имеющих консистенцию масла.
Aecolimoplum - Аекол, комбинированное ЛС, содержащее вита­
мины А, Е - Е й другие, а также растительное масло
В нас тшстоящее время суффикс -ol- часто применяется без оп-
ределенног<т:-зого значения, просто для завершения слова:
PlasimottingJ - Плазмол, обезболивающее средство из человечес­
кой крови
н
plasnnaanna плазма + -ol
Denmanmatolum - Дерматол, антисептическое средство
от гр е^ о еч . derma, dermatos кожа + oL
Суффшинфикс -al-, происходящий от начальной части слова alcohol,
впервые б>ы>: был применен в названии вещества, обладающего снот­
ворным де&эщействием, Chloralum hydratum (Хлоралгидрат), и упот­
реблялся
mtzTi
первоначально в названиях снотворных средств:
Veromaronal - Веронал, снотворное средство, производное барби­
туровой кто : кислоты
В настчпвстоящее время встречается в наименованиях средств для
наркоза и сом снотворных средств:
Hexofej-ncobarbitalum, Phenobarbital, Hexenalum, Methohexital,
Thiopental M
Назвашкяшния типа Veronal, Medinal, Luminal привели к созданию
искусствешьяенного суффикса -nal-, что подтверждает история создания
названия
G&'
l
Gardenal. При поисках названия для одного из снотворных
его создапехютель воскликнул: «Главное - сохранить -nal!» Услышав ко­
нец фразы (*иы (французский глагол: сохранить garder), глава фирмы счел
слово «Gatrttteflrdenal» приемлемым для названия препарата.
Суфф>ишфикс -al- может также применяться без специального зна­
чения:
202