Стр. 191 - 2

Упрощенная HTML-версия

ребляются во всех терминологических сферах, например: appendix
отросток; sinus синус, пазуха; plexus сплетение, duodenum двенадца­
типерстная кишка и т.п.
ТЭ греко-лагинского происхождения являются международными
и соответственно образованные с их помощью термины употребляет­
ся во всех языках, но с учетом их произношения. В русском языке ТЭ
почти не используются в качестве самостоятельных слов. В этой фун­
кции выступает тождественное по значению русское слово. Поэтому в
русском языке обычны отношения типа глаз, но офтальмология, оф­
тальмоплегия, офтальмоскоп; кожа, но дерматология, дерматит; дер­
матоз, дермоид; желудок, гастротомия, гастрит; гастроскоп. Лишь не­
многие ТЭ могут в русском языке употребляться в качестве самосто­
ятельных слов, например: аорта, бронх, плевра; аорто-графия, бронх-ит;
бронхо-эктазия, плевр-ит и т.д. Подобные отношения в принципе на­
блюдаются и в европейских языках.
Некоторые терминоэлементы представлены в таблицах, что по­
зволяет упростить усвоение материала. Обратите внимание на знак
дефиса, положение которого указывает; является ли начальным тер-
миноэлемент или конечным. Например, ТЭ cardio- к нему могут при­
соединяться другие ТЭ с различными значениями: cardkH-rrhexis,
cardkHiogia и т.д. Если дефис стоит перед ТЭ, то указывает на то, что
он может быть завершающим структуры термина: tachy+^cardia.
Греко-латинские дублетные обозначения частей тела,
органов, тканей , выделений
греческий ТЭ
латинский
эквивалент
значение
kephalo-, cephalo-,
-cephalia (kephale)
caput, itis n
голова
oto-, -otia (us, otos
yxo)
auris,isf
ухо
ophthalmo-,
-ophthalmia (ophthal-
mos)
oculus, i m
глаз
phaco-, -phakia
(phakos
чечевица)
lens, lentis f
(чечеви­
ца)
хрусталик
kerato- (keras
рог)
cornea, ae f
роговица (глаза);
ороговение (ко­
жи)
blepharo- (blepharon) palpebra, ae f
веко
187