Стр. 74 - 2

Упрощенная HTML-версия

2.
Объясните значение следующих терминов. Транскрибируйте
их на латинский язык:
Тотальный, диффузный, симптом, статичный, аневризма, астма,
профилактика, респираторный, локализация, перфорирующий, латент­
ный, реабилитация, аускультация, пальпация, перкуссия, стеноз, цир­
роз, резекция, ампутация, диарея, диффузный, толерантный, анамнез,
прогноз, диагноз, фебрильный, контагиозный, эксудат.
3.
Переведите словосочетания:
Sanatio accessoria, habitus medici, auscultatio, palpatio et percussio
aegroti, s ymptoma morbi, e xitus 1etalis, p rognosis p essima, a namnesis
vitae et morbi, tumor benignus, retentio curationis, tolerantia medica-
mentorum, deformatio partis faciei, localisatio combustionis, inflamma-
tio focalis, fractura simplex, status gravis, curatio praeventiva, stupor
membrorum inferiorum, paralysis totalis.
4.
Определите этимологию данных слов и укажите их значение:
Контагиозный, санация, эрозия, метастаз, экстирпация, реанима­
ция, спастический, тотальный, некроз, абстинентный, витальный, толе­
рантный, диагноз, фебрильный, дисциплина, оппозиция, коллега, цис­
терна, субтильный, апертура, латентный, гербарий, гуморальный, им­
провизация, некротический, десенсибилизация, реабилитация, фабри­
ка, курорт, дисциплина, аномальный, циррозный, интоксикация, транс­
плантация.
74