Стр. 303 - 2

Упрощенная HTML-версия

Молва приписывает эпиграмму профессору Конради, физио­
логу из Ленинградского педиатрического института, когда-то не­
долго работавшему в Омском медицинском институте в качестве
заведующего кафедрой нормальной физиологии. Эпиграмма при­
урочена ко дню избрания О.Б. Лепешинской действительным чле­
ном АМН СССР.
Профессор В.Г. Елисеев, заключая спор московской дискус­
сии сказал, что данная им трактовка клеточной теории вытекает
из современных представлений о клетке. Нет «старой» и «новой»
клеточной теории. Есть одна, которая с момента сформулирова-
ния её Шванном (1839) материалистична. Ошибка сторонников и
противников «новой» клеточной теории состоит в том, что они ча­
стный вопрос о возникновении клеток представили как клеточную
теорию.
Но вот дальше В.Г. Елисеев сделал политический реверанс в
сторону академика Лепешинской, в котором поставил в её заслугу
постановку вопроса о развитии клеток из неклеточного вещества
вновь, хотя впервые с идеей о возникновении клеток из запасов
нуклеинов выступил М.Д. Лавдовский еще в 1900 году. Далее про­
фессор В.Г. Елисеев сказал, что он верит в возможность возник­
новения клеток из неклеточного живого вещества, однако, счита­
ет, что нужно усиливать убедительность фактов, свидетельству­
ющих об этой возможности.
Ещё в Древнем Египте придавали большое значение тому, как
говорить. Об этом гласит одна из легенд: «Жил один фараон, и
был у него придворный толкователь снов. Однажды правителю
приснился сон, что он один в своем роскошном дворце... Попро­
сил фараон объяснить приснившееся своего толкователя снов. Тот
и сказал, как отрезал: «Все ваши родственники умрут, и будете вы
одиноки». Естественно, фараону это не понравилось, и толковате­
лю отрубили голову Другой толкователь снов после обращения к
нему фараона воскликнул: «Это прекрасный, великолепный сон!
Вам, о мой повелитель, предначертан длинный век!» И фараон
приблизил его ко двору, назначил щедрое жалование, подарил коня
с прекрасной сбруей. К толкователю подошел придворный и спро­
сил: «Ведь ты сказал то же самое, но его казнили, а тебя облаго­
302