11
КОНСТРУКЦИЯ
THERE+ TOBE
Данная конструкция указывает на
наличие
или
отсутствие
чего-либо и
переводится на русский язык словами
есть (было, будет), имеется,
находится
. Перевод следует начинать с обстоятельства места (или времени),
которое обычно находится в конце предложения.
There is
a case record on the table.
На столе
находится (лежит)
выписка из истории болезни.
There was
no admission in the polyclinic on Sunday.
В воскресенье в поликлинике
не было
приема.
При отсутствии в предложении обстоятельства места конструкция может
переводиться словом
существует
.
There are
many articles about this disease.
Существует
много статей об этой болезни.
Иногда в конструкции «there + to be
»
вместо глагола
to be
употребляются
такие глаголы, как
to appear, to exist, to result, to observe
.
There
appeared
а new method of treatment.
Появился
новый метод лечения.
There
was observed
а new phenomenon.
Наблюдалос
ь новое явление.
10.Переведите предложения, обращая внимание на конструкцию
there+ to be
.
1.
There are
also more admissions to the mental hospitals during summer.
2.
Sunshine makes people feel good as long as
there is
not too much of it.
3.
We hope that
there will be
men who will continue to advance medicine.
4.
There is a limiting factor in the growth of tissue.
5.
There was
no change in biopsies compared.
6.
There are
more than 300,000 Americans who are treated for the loss of
eyesight as a result of diabetes.
7.
There is
an increasing number of research workers in medicine.
8.
There are
plenty of theories of cancer nature.
9.
In some hospitals
there appeared
a new way for the treatment cancer
tumours.
10.
There are
two further important indications for laser beams.
11.
There are
to date no published studies in this newly developing area of
research.
12.
There are
many guides to lasers in medicine written for the non-specialists.