Стр. 99 - 2

Упрощенная HTML-версия

99
99
средства.
Агонисты – от греч.
agоgos,
тот, кто ведет, содействует; в сложных словах
–agog
означает приводящий, вызывающий, напр.
remedia cholagoga
желчегонные средства.
Адсорбент - от приставки
ad
означающей приближение, к, до +
sorbere
поглощать,
впитывать; адсорбция – поверхностное поглощение, впитывание, всасывание;
адсорбенты (
carbo activatus
активированный уголь,
bolus alba
белая глина и др) –
поверхность этих средств осуществляет адсорбцию вступающих в соприкосновение с
ними газообразных и жидких веществ.
Абсорбция - от приставки
ab (abs)
означает отрицание, отмену, устранение +
sorbere
поглощать, впитывать; абсорбенты – поглощающие, всасывающие лекарственные
средства.
Антисептические – от
anti
против
+ septicos
гнилостный; антисептики – лекарственные
вещества, способные уничтожать микробов, обеззараживать кожу, телесные полости,
раны и т.д.
Афферентный от
afferens
приносящий, несущий к или в (в отношении артерий, вен,
нервов и т.п.).
Дезодорирующие – от
des
лишение, потеря +
odor
запах; средства, устраняющие
дурной запах.
Индукция – от лат.
inductio
выведение.
Ингибирование – от лат.
inhibere
задерживать, угнетать, останавливать; ингибитор –
вещество, которое прекращает, задерживает или угнетает химическую реакцию или
физиологическое действие.
Миметики – от греч.
mimos
подражатель,
mimetikos
подражающий.
Наркотические – от греч.
narke
– оцепенение.
Синтетический – от
syntheticus
– синтетический:
syn
вместе, с +
thesis
положение,
установление; синтез – соединение, искусственное приготовление, получение более
сложных химических соединений из более простых.
Стероиды – от
steros
твердый +
eidos
вид; биологически активные вещества
определенной химической структуры, в том числе половые гормоны, гормоны коры
надпочечников и др.
Транквилизаторы – от лат.
tranquillare
успокаивать +
or
суффикс со значением
«производитель действия»; успокаивающие средства, устраняющие психическую
напряженность и чувство страха при неврозах.
Элиминация – от
eliminare
выносить за порог; элиминация, элиминирование –
устранение, исключение.
Экскреция – от
excretio
выделение; экскреция – выделение продуктов функции желез,
не имеющих уже значения для нормального обмена веществ.
Энзимы – от
(en)zym
от греч.
en
- внутри и
zyme
– закваска, дрожжи; энзимы –
ферменты.
-литический – от от греч.
lysis
- освобождение, разрушение; развязка, разложение,
распад.
-тропный – от греч.
tropos
повертывание, направление от
trоpe
поворот, перемена
направления; в сложных словах означает направление к чему-нибудь, действие на что-
нибудь, напр.
neurotropus
избирательно направленный к нервной ткани.
Некоторые частотные отрезки, в основном греческого происхождения, участвующие в
наименованиях лекарственных средств и несущих определенную информацию,
указывающую на состав, происхождение, терапевтический эффект и даны в
нижеследующих таблицах:
Название алколоидов и гликозидов