Стр. 199 - 2

Упрощенная HTML-версия

199
питьевой воды, и принимая во внимание опасность и риск
загрязнения окружающей среды;
d)
предоставления матерям надлежащих услуг по охране здо-
ровья в дородовой и послеродовой периоды;
e)
обеспечения осведомленности всех слоев общества, в част-
ности родителей и детей, о здоровье и питании детей, пре-
имуществах грудного кормления, гигиене, санитарии среды
обитания ребенка и предупреждении несчастных случаев, а
также их доступа к образованию и их поддержки в исполь-
зовании таких знаний;
f) развития просветительной работы и услуг в области про-
филактической медицинской помощи и планирования раз-
мера семьи.
3.
Государства-участники принимают любые эффективные
необходимые меры с целью упразднения традиционной прак-
тики отрицательно влияющей на здоровье детей.
4.
Государства-участники обязуются поощрять междуна-
родное сотрудничество и развивать его с целью постепенного
достижения полного осуществления права, признаваемого в
настоящей статье. В этой связи особое внимание должно уде-
ляться потребностям развивающихся стран.
Статья 25
Государства-участники признают право ребенка, поме-
щенного компетентными органами на попечение с целью ухо-
да за ним, его защиты или физического либо психического ле-
чения, на периодическую оценку лечения, предоставляемого
ребенку, и всех других условий, связанных с таким попечени-
ем о ребенке.
Статья 26
1.
Государства-участники признают за каждым ребенком
право пользоваться благами социального обеспечения, включая
социальное страхование, и принимают необходимые меры для
достижения полного осуществления этого права в соответствии
с их национальным законодательством.
2.
Эти блага по мере необходимости предоставляются с
учетом имеющихся ресурсов и возможностей ребенка и лиц,