Стр. 119 - 2

Упрощенная HTML-версия

121
3. It is necessary to accelerate. (
the reaction)
4. It is important to remove any metallic objects, as well as credit
cards on person or person’s clothing. (
radiographer)
5. It is necessary to give the patient a cleansing enema before X-
rays. (
nurse
)
6. It was not easy to swallow some barium solution.
(patient)
7. To collect urine in a clean vessel and bring it to the laboratory for
examination was necessary.
(him)
8. It is important to warn the patient not to eat anything before X-ray
examination. (
doctor
)
6. Translate into English using Infinitive Constructions.
1. Решение этой проблемы, как известно, зависит от многих
факторов.
2. Ожидалось, что новый сканер будет снимать (to take up) до 16
одновременных поперечных изображений (slices) и переда-
вать больше данных за меньшее количество времени, чем это
было ранее.
3. Врач хотел, чтобы медсестра надела манжетку на руку паци-
ента.
4. Считается, что синяк (a bruise) является специфическим при-
знаком.
5. Оказалось, что флуоресценция (fluorescence) желчи менее ин-
тенсивна.
6. Можно показать, что это вещество присутствует в экстрактах
различных растений.
7. Чтобы почки работали нормально, щитовидная железа долж-
на быть здоровой.
8. Считается, что четыре жизненно важных показателя (темпе-
ратура, пульс, артериальное давление и частота дыхания) яв-
ляются наиболее распространенными.
9. При первой встрече врачу необходимо разговаривать с паци-
ентом доброжелательным, соответствующим тоном.
10. При первой встрече с пациентом врач должен заставить его
расслабиться.