Стр. 45 - 2

Упрощенная HTML-версия

45
Результат нарушения мозгового кровообращения. Термин употребляется для
обозначения инфарктов мозга (
ишемический И.
– см.
Ишемия
) и кровоизлияний в мозг
(
геморрагический И.
– см.
Геморрагия
).
Этимология термина. Insultus –
термин латинского происхождения от глагола
insultare
«скакать, прыгать; издеваться, глумиться, насмехаться» (см. Примечание 23).
Инсуффляция
Введение газов в полости с лечебной или диагностической целью.
Этимология термина. Insufflatio
– термин латинского происхождения c
первоначальным значением «вдыхание, вдувание» (от
in-
«в, внутри»
+ sufflare
«дуть,
надувать, раздувать») +
-io
.
Интервиллюзит
Воспаление межворсинчатых пространств плаценты (см.
Плацентит
).
Этимология термина. Intervillusitis –
термин латинского происхождения:
inter-
«между» +
villus
«шерсть; растительность на лице; ворс; растительный пух» +
-itis
.
Интерстициальный
Относящийся к промежуточным пространствам (строма), занятым соединительной
тканью.
И. воспаление.
Этимология термина. Interstitialis –
термин латинского происхождения:
inter-
«между» +
sistere
«ставить, помещать, располaгать; воздвигать, сооружать; делаться,
становиться; оставаться, продолжаться длиться».
Интоксикация
Патологическое состояние, возникающее под действием на организм экзогенных
токсических веществ.
Этимология термина. Intoxicatio –
термин греческого происхождения:
in-
«в,
внутри» +
toxikos
«яд» (см. Примечание 8)
+ -io
.
Инфаркт
Очаг некроза, возникающий в результате прекращения кровоснабжения.
Этимология термина. Infarctus
– термин латинского происхождения с
первоначальным значением «неправильная форма» (от
infarcire
«набивать, втискивать,
наполнять, закупоривать»). В медицину перешло, вероятно, для характеристики
своеобразной пестроты рисунка инфарцированной ткани, как бы наполненной чем-либо.
Инфекционная болезнь
Группа болезней, вызываемых патогенными микроорганизмами.
Этимология термина. Morbus infectiosus
– термин латинского происхождения:
существительное
morbus
«болезнь, недуг; болезненное влечение, страсть; огорчение» и
прилагательное
infectiosus
, образованное от глагола
inficere
«смешивать, пропитывать;
окрашивать; воздействовать на умы; напитывать, заражать».
Инфекционный процесс
Взаимодействие патогенного микро- и макроорганизма. И. п. не равнозначен
термину «инфекционная болезнь», так как не всякое взаимодействие микроба и хозяина
приводит к болезни.
Этимология термина. Processus infectiosus
– термин латинского происхождения:
существительное
processus
«движение вперед, продвижение»; «явление в его развитии»; в
анатомии – «отросток, выступ» (от
procedere
«выходить, выступать; возникать, зарождаться;