In medias res
В суть вещей, в самую суть.
J
Jactantius maerent, quae minus dolent
Выставляют напоказ
свою скорбь больше всего те, кто меньше скорбит. (Тацит)
L
Labor omnia vicit
Труд побеждает все.
Lapsus calami
Ошибка пера, описка.
Lapsus linguae
Ошибка языка, оговорка.
Lapsus memoriae
Ошибка памяти, запамятование.
Locus minoris resistentiae
Место наименьшего сопротивления.
М
Mala herba cito crescit
Плохая (сорная) трава быстро растет.
Medice, cura te ipsum
Врач, исцелись сам.
Memento mori
Помни о смерти.
Mens sana in corpore sano
В здоровом теле здоровый дух
(слова римского поэта Ювенала). Стих orandum est ut sit mens sana
in corpore sano направлен против одностороннего увлечения теле
сными упражнениями без развития умственных способностей.
Modus vivendi
Образ жизни; условия существования.
Multum vinum bibere, non diu vivere
Много вина пить, не
долго жить
Multa non multum
Многое, но не много: много по количеству,
но мало по значению
Mutatis mutandis
Изменив то, что надо изменить
N
Natura abhorret vacuum
Природа не терпит пустоты.
Natura sanat, medicus curat (morbos)
Природа оздоровляет,
врач лечит (болезни).
339