Стр. 113 - j47

Упрощенная HTML-версия

7.
Переведите:
названия опухолей:
papilloma, fibroma;
названия воспалений:
gastritis, pancreatitis, gingivitis, vasculitis,
encephalitis, meningitis, angina, tonsillitis, pharyngitis, laryngitis,
pulpitis;
8.
Переведите:
fissura dentium, luxatio mandibulae, fornix laryngis, deformatio
partis faciei, mutatio textus, extensio canalis dentis, commotio
encephali, desodoratio oris, transfusio sanguinis, obturatio canalis
dentis incishi anterioris, destructio hepatogena, nervus afferens,
fractura composite, medicamenta antiseptica, curvatura
(кривиз­
на)
major ventriculi, luxatio habitualis
(габитуальный: привыч­
ный, который часто повторяется),
luxatio imperfecta, luxatio
dentis, contractura musculorum facialium, inhibitio functionalis,
indicatio vitalis, indicatio causalis
(причинное показание).
9.
Определите этимологию данных слов
,
укажите от
каких частей речи они произошли:
корпоральный, деформирующий, экзогенный, эндогенный, акусти­
ческий, фиброматозный, витальный, обтурация, индикация, селек­
ция, дезодорант, инвазивный, контаминация, секрет, мутация, эли­
минировать, индукция, линимент.
10.
Прокомментируйте письменно данные афоризмы:
Sermo est imago animi
Речь есть образ души.
Qualis vir talis oratio
Каков муж, такова и речь
112