Стр. 79 - 2

Упрощенная HTML-версия

Встречаются наименования лекарственных средств, в кото­
рых название растения полностью отличается от научного бота­
нического названия. Такие случаи расхождения объясняются тем,
что в номенклатуре лекарственных средств продолжает приме­
няться в качестве синонима ботаническое наименование, заме­
ненное позднее новым официально признанным наименованием,
например, Franguia alnus Mill, (синоним Rhamnus frangula L.) -
крушина ольховидная, а чаще - традицией употребления в фарма­
ции названия, не вошедшего в ботаническую номенклатуру.
Научное ботаническое название
Традиционное название
в номенклатуре
лекарственных средств
1.Cassia angustifolia aut С. acuti-
folia
- кассия узколистная или
остролистная
folium Sennae
- лист сенны
(александрийский лист)
2.Brassica nigra
- горчица черная
semen Sinapis
- семя горчи­
цы
3.Matricaria recutita
- ромашка
ободранная
flores Chamomillae
- цветки
ромашки
1. Senna - арабское название листа. Растение вывозилось ког­
да-то через Александрию (отсюда - название Александрийс­
кий лист).
2. Родовое название от древнелатинского названия капусты, при­
надлежащей к тому же роду. Sinapis - греческое название
капусты.
Видовые эпитеты, выраженные прилагательными, часто со­
общают информацию о каком-либо характерном признаке данно­
го вида:
Географический признак (распространение):
Atropa caucasica
- красавка кавказская
Olea europaea
- оливка европейская
Artemisia taurica
- полынь таврическая
Экологический признак (условия произрастания):
Arnica montana
- арника горная
Helichrysum arenarium
- тмин, бессмертник песчаный
Gnaphalium uliginosum
- сушеница болотная, топяная
79