Стр. 26 - 2

Упрощенная HTML-версия

Tempos Programme IBJEP-26029-2005
consciens
лат.
conscientia
совесть.
-constrict-
лат.
constrictio
, от
constringere
стягивать, завязывать, крепить,
сокращать.
consultatio
лат.
consultare
советоваться, спрашивать мнение.
contaminatio
лат.
contaminare
заражать, загрязнять, портить.
contr-
лат. приставка
contra-
имеет значение враждебности,
противоположности, защиты; действие и предмет, от
соприкосновнения с которым оно совершается.
contractio
лат.
contractus
, от
contrahere
стягивать, сгибать, сжимать,
сокращать.
conversio
лат.
convertere
вращать, превращать, переворачивать,
поворачивать, в медицине - гнойный нарыв, гнойник.
convex
лат.
convexus
выпуклый, сводчатый, дугообразный.
-cop
греч.
коре
удар.
copr-
греч.
kopros
испражнения.
corac-
греч.
когах
ворон; употребляется для обозначения заостренного
апофиза в форме клюва ворона, расположенного на краю
лопатки.
cord-, cordon-
лат.
chorda,
corde от греч.
khorde
струна, подобное канатику
образование. Употребляется для обозначения голосовых связок
и канатиков белого вещества спинного мозга.
-core-
греч.
когео
насыщенный.
cori-
греч.
коге
зрачок.
-cormi-
греч.
kormos
ствол дерева.
corne-
лат.
cornea tunica
роговая прозрачная закругленная оболочка
передней поверхности глазного яблока.
coronar-
лат.
coronarius,
от
corona
венец, корона; подобное венцу или
кругу образование.
-corp, -corpor-
лат.
corpus
греч
.soma
тело, организм; масса, вещество.
cortic-
лат.
cortex
кора, корка.
-cosmetica
греч.
kosmetikos
относящийся к улучшению красоты тела
cosm-
греч.
kosmos
мир.
cuperos
лат.
cupri rosa,
медная роза, обозначает красный цвет лица
обусловленный расширением кровеносных сосудов -
капилляров.
cox-
лат.
соха
безымянная кость, тазовая кость.
crani-
греч.
kranion
череп.
208