Стр. 9 - 2

Упрощенная HTML-версия

К поистине бесценным вербальным памятникам нравственной
культуры, изумляющим, а потому действующим иобучающим, отно­
сятся иДекалог, и КлятваГиппократа. Благородные слова гиппокра-
товскоЙКлятвыстоят того, чтобы произносить их сегодня. Класси­
ческий кодекс милосердия и нравственности не потускнел за две с
половиной тысячилет. Почти вне времени, в разных странах, нараз­
ныхязыкахторжественно звучитэта древняяКлятва- каждое новое
поколение врачейприсягаетнаверность самой гуманной профессии.
Ичем более равнодушной инемилосердной становитсядействитель­
ность, тем более возрастающим укором воспринимаются простые и
великие словаКлятвы. Они преисполненыне тольколюбовьюидоб­
ротой кчеловеку, но и особенно драгоценной ответственностью че­
ловека перед человеком.
Читая Клятву и то, что написано в ней между строк, не трудно
мыслящему человекууловить ее общечеловеческое этическое содер­
жание, ее трепетное обращение к чести и совести не только врачей
на все времена. Прочтем полный текст Клятвыв переводе с древне­
греческого В. И. Руднева, прочтем с добрыминамерениями ибез при­
дирок. И нам непременно откроетсятайна бессмертия КлятвыГип­
пократа.
КЛЯТВАГИППОКРАТА
Клянусь
А
п о л л о н о м
врачом, Асклепием, Гигиеей и Панакеей и
всеми богами и богинями, беря их в свидетели, исполнять честно,
соответственномоим силам и моему разумению, следующую при­
сягу и письменное обязательство:
«Считать научившего меня врачебному искусству наравне с
родителями, делиться с ним своими достатками и в случае надоб­
ности помогать ему в его нуждах; его потомство считать своими
братьями, и это искусство, если они захотят его изучать, препо­
давать им безвозмездно и безо всякого договора; наставления, ус­
тные уроки и все остальное в учении сообщать своим сыновьям,
сыновьям своегоучителя иученикам, связанным обязательствам и
клятвой по законумедицинскому, но никому другому.
Я
направлюрежим больных к их выгоде сообразно с моими си­
лами имоимразумением, воздерживаясь отпричинения всякого вре­
да и несправедливости.